Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-Hollandaca - birgun daha gecti seni göremeden

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceHollandacaAlmancaArnavutça

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
birgun daha gecti seni göremeden
Metin
Öneri aabc
Kaynak dil: Türkçe

birgun daha gecti seni göremeden
Çeviriyle ilgili açıklamalar
deel van een sms die ik ontving

Başlık
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Tercüme
Hollandaca

Çeviri aabc
Hedef dil: Hollandaca

er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
En son Lein tarafından onaylandı - 15 Eylül 2008 21:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Eylül 2008 14:38

C.K.
Mesaj Sayısı: 173
Isn't that long aabc?

What do you think about this?
"Een andere dag weer gepasseert zonder u te zien"

C.K.

16 Eylül 2008 19:52

aabc
Mesaj Sayısı: 21
een andere dag: is erg letterlijk vertaald
"er is" kun je wel weglaten, goede suggestie.
gepasseert zonder u: is erg deftig nederlands.
zou toch zeggen: voorbij zonder je te zien