| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
295 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Bonjour Durante el mes de julio, hay bastante... Bonjour
Durante el mes de julio, hay bastante ocupación en el refugio, y NO podemos garantizarle un lugar en condiciones para guardar sus pinturas, pues nuestro almacen está bastante lleno. Por otro lado, al reservar más de tres dias, tal vez habrá algún menú repetido. Si de todas formas desea hacer la reserva, por favor vuelva a mandar otro mail. Valentà je comprends qu'il n'ont pas forcément une place à proposer pour mettre mes tableaux . C'est la 2ème partie que je ne comprends pas ( Por otro lado...) Merci d'avance laurent veyretout Tamamlanan çeviriler Bonjour, durant le mois de juillet... | |
290 Kaynak dil Gentili Signori, La presente e’ per confermarLe... Gentili Signori,
La presente e’ per confermarLe la sua partenza, prevista per sabato 23 di giugno 2007
Partenza e' prevista con volo AF 493 dall’aeroporto di Punta Cana per l'aeroporto di CDG - Parigi decollo alle ore: 18.20
PARTENZA DALLA RECEPTION DELL’HOTEL ALLE ORE: 15.00
Vi ringrazio per la vostra cortese attenzione.
Buona giornata. Tamamlanan çeviriler Confirmation de vol | |
| |
| |
| |
| |
114 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Eu sou o descarado Eu sou o descarado, come-quieto, ordinário, predileto que usou e abusou Politicamente, o cara incorreto, descolado esperto que te dominou. can you please just tell me what is the person saying. Tamamlanan çeviriler I'm the shameless one... | |
73 Kaynak dil In the iraqi dialect هلو دينا شلوتج اخبارج شلون الوضع اكلج داخابر ابد مداØصل شنو مدتوصل مسجات مالتي I have been receiving these and would like to know what is being said to me. Tamamlanan çeviriler In the Iraqi dialect | |