Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 86561 - 86580 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1829 ••••• 3829 •••• 4229 ••• 4309 •• 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 •• 4349 ••• 4429 •••• 4829 •••••Sonraki >>
18
Kaynak dil
Fransızca Nassim je t'aime. Sarah
Nassim je t'aime. Sarah
"sarah" est considérée comme la signature c'est pour cela que ce n'est pas inclu dans la phrase.

Tamamlanan çeviriler
Basit Çince 我爱你
8
Kaynak dil
Portekizce Denis Ana
Denis
Ana
nomes proprios

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Tamamlanan çeviriler
Basit Çince 中文名字
212
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Meus dia!!!!
Na ultima semana eu estudei muito e trabalhei também.E nas horas vagas eu usei meu computador!Hoje eu esudei no meu curso de comércio e no de ingles.No próximo final de semana eu irei estudar ingles em casa.E irei passear no parque!E irei visitar minha família!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My day!!!!
158
Kaynak dil
Çekçe Vyvážená smÄ›s slunečnicového, palmového...
Vyvážená směs slunečnicového, palmového arašídového a sojového oleje dává Risso Chefu dlouhou trvanlivost při fritování. Tento olej obsahuje složku pro velkou tepelnou odolnost
Es la composicion de un tipo de aceite de alimentacion.

Composition Oil

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Balanced mixture of oil from sunflowers, coconuts and peanuts
İspanyolca Una combinación de aceites de girasol, coco y cacahuete...
11
Kaynak dil
İsveççe Nu börjar de
Nu börjar de

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Now they start
Türkçe Simdi basliyorlar
232
Kaynak dil
Latince videbat, legeri, dicunt, dedistis, habueram,...
videbat, legeris, dicunt, dedistis, habueram, accipimus, videro, dabat, dixi, legis / data sum, legistis, videbamini, dixeras, habiti erunt, scivi, acceptum erat, audiemus / amati erant, irata est, tueberis, precabantur, dictum erit, experiemur, existimatus sum, ingrediebar
c'est une liste de verbes conjugués (différents temps, différentes personnes ! )

Tamamlanan çeviriler
Fransızca conjugaison latine
18
Kaynak dil
Latince Praeter eas varias
Praeter eas varias


Tamamlanan çeviriler
Fransızca sauf celles différentes
22
Kaynak dil
İngilizce Thanks, Thank you very much
Thanks, Thank you very much

Tamamlanan çeviriler
Fince Kiitos, Paljon kiitoksia
165
Kaynak dil
Fransızca "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".

Tamamlanan çeviriler
İngilizce "Is it really you?" Stop, please. If ...
Danca "Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis...
150
Kaynak dil
Fransızca ...... Il est généralement assez facile de voir...
...... Il est généralement assez facile de voir si saint Thomas accepte ou non ce que dit le texte qu’il explique, du moins quand on est familiarisé avec les oeuvres personnelles du saint docteur.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce ......It generally is quite easy to see
Almanca .....Es ist im allgemeinen ziemlich einfach
351
Kaynak dil
Türkçe 1990 yılında çok mütevazi bir atalyöde dar bir ...
1990 yılında çok mütevazi bir atalyöde dar bir kadro ile başlayan iş hayatımız, kendi ürettiğimiz Rob ve Pijamları yine kendi satışımız gerçekleşinceye kadar devam etti.

İlerleyen zamanda o mütevazi atölyeden daha büyük bir işletmeye dönüştük.

Arka arkaya oluşturduğumuz markaların hem kumaş, hem de işçilik kalitesinin piyasada takdir edilip, hüsnü kabul görmesi bizim şevk ve heyacanımızı artırmıştır.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce In the year 1990, our work life, which had begun ...
192
Kaynak dil
Türkçe önsöz


İngilizce Dönem Ödevimi hazırlarken istenilen cümlelerle ilgili konuları araştırdım, öğrenmeye çalıştım. Bu ödevimde de öğrendiklerimi sizlerle paylaşmak istedim.
Bana kaynakları ile yardımcı olan herkese teşekkür ederim.
dönem ödevi önsöz kısmıdır

Tamamlanan çeviriler
İngilizce introduction
<< Önceki•••••• 1829 ••••• 3829 •••• 4229 ••• 4309 •• 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 •• 4349 ••• 4429 •••• 4829 •••••Sonraki >>