Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 98401 - 98420 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 2421 ••••• 4421 •••• 4821 ••• 4901 •• 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 •• 4941 ••• 5021 ••••Sonraki >>
438
Kaynak dil
İngilizce Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Tamamlanan çeviriler
Fransızca Crash du Serveur
Almanca Serverabsturz
Türkçe Sunucu çöktü
İtalyanca Crash del server
Hollandaca Server Crash
İspanyolca Avería en el servidor
Rusça Поломка сервера
Portekizce Falha no servidor
Brezilya Portekizcesi Falha no servidor
Esperanto Paneo de servilo
İsveççe Server krasch
Basit Çince 服务器崩溃
Bulgarca Срив на сървъра
İbranice נפילת שרת
Arapça تحطّم الخادم
Katalanca Avaría del servidor
Romence Prăbuşirea serverului
Japonca サーバ・クラッシュについて
Sırpça Pad servera
Arnavutça Prishaj e serverit
2101
10Kaynak dil10
İngilizce Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

Tamamlanan çeviriler
Arapça عام جديد سعيد 2006!
Almanca Frohes neues Jahr 2006!
Fransızca Bonne année 2006!
Esperanto Feliĉigan novan jaron 2006
Türkçe 2006 yılınız kutlu olsun!
Arnavutça Gezuar vitin e ri 2006!
Portekizce Feliz Ano Novo 2006!
Romence La mulţi ani 2006!
Hollandaca Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
İspanyolca Feliz 2006!
Katalanca Feliç Any Nou 2006!
İsveççe Gott nytt Ã¥r 2006!
Basit Çince 狗年吉祥!
İtalyanca Felice anno nuovo : 2006
Rusça С Новым 2006 годом!!!
İbranice שנת 2006 שמחה!
Bulgarca Да ви е честита новата 2006 година!
Japonca 謹賀新年!
21
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Sempre amigos
Sempre amigos / Amigo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
İbranice החורף
41
Kaynak dil
İngilizce Your just my average ordinairy everyday SuPeRhErO
Your just my average ordinairy everyday SuPeRhErO

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Tu sei solo il mio ordinario, medio SuPeReRoE quotidiano
16
Kaynak dil
İsveççe Änglar grÃ¥ter ocksÃ¥
Änglar gråter också

Tamamlanan çeviriler
İngilizce angels cry also/too
Japonca 天使
80
Kaynak dil
Fransızca PHOTOS
Toutes les photos présentes sur ce site ne sont libres de droit que dans un cadre exclusivement scolaire

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Photographs
İbranice תמונות
7
Kaynak dil
Türkçe türk malı
türk malı
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca marchandises turques
İngilizce turkish goods
İtalyanca merci turche
Arapça بضاعة تركية
Portekizce türk malı
Almanca Türkische Waren
Lehçe tureckie wyroby
İspanyolca mercancías turcas
88
Kaynak dil
İngilizce Target-language-corrected-necessary
You can select the same source- and target-language to have the text checked and corrected if necessary

Tamamlanan çeviriler
Almanca Zielsprache-korrigiert-notwendig
Türkçe Hedef-dil-düzelttir-gerekirse
Katalanca Idioma-objectiu-corregit-necessari
Esperanto cel-lingvo-korektota-necese
Japonca Target-language-corrected-necessary
İspanyolca mismo-origen-destino-corregido
Rusça исправления текста
Fransızca Spécifier-d'arrivée-nécessaire
Bulgarca Цел - език - поправи - ако трябва
Romence Limbi-corectura-nevoie
Arapça لغة-هدف-مصححة-ضرورية
Portekizce Destino-idioma-correcto-necessário
İbranice שפת מטרה - תיקון - צורך
İtalyanca Destinazione-lingua-corretta-necessario
Arnavutça Obiektivi-gjuhe-korrigjuar-nevojshme
Lehçe JÄ™zyk podstawowy i docelowy
İsveççe MÃ¥lsprÃ¥k-korrigera
Çekçe Cílový-jazyk-opravený-potÅ™eba
Basit Çince 目的-语言-修改-必要
Çince 目的-語言-更正-必要
Yunanca Στόχος-γλώσσα-διορθωμένος-απαραίτητος
Sırpça Ciljani-jezik-ispravljen-potrebno
Danca Mål-sprog-korrigeret-nødvendigt
Fince Kohdekieli-korjattu-tarpeen
Macarca Cél-nyelv-javított-szükséges
Hırvatça Cilj-jezik-ispravljen-potrebno
Norveççe SprÃ¥k-rettet-nødvendig
Korece 타켓-언어-수정-필요
Farsça زبان مقصد-صحیح شده-لازم
Litvanca Galite pasirinkti tą pačią orginalo kalbą
Slovakça rovnaký východzí a cieľový jazyk - kontrola
Afrikanlar Teiken-taal-gekorrigeer-noodsaaklik
327
Kaynak dil
İngilizce The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Le forum est ouvert
Hollandaca Het forum is geopend
Rusça Форум открылся
Türkçe Forum açıktır
Bulgarca Форумът е отворен
Esperanto La forumo estas malferma
Almanca Das Forum ist eröffnet
Romence Forumul e deschis
Katalanca El fòrum és obert
Japonca フォーラムが動いています
İspanyolca El foro está abierto
Arapça لقد افتتح المنتدى
Portekizce O fórum está aberto
İtalyanca Il forum è aperto
İsveççe Forumet är öppnat
Arnavutça Forumi eshte hapur
166
92Kaynak dil92
Arapça روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Splendeur - cucumis.org - fruit
Romence Splendid-cucumis.org-fruct
İtalyanca Splendore-cucumis.org-frutta
Bulgarca великолепен-Cucumis.org-плод
Hollandaca Prachtig-cucumis.org-vrucht
Yunanca Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
İngilizce Splendour-cucumis.org-fruit
Almanca wunderbar-cucumis.org-frucht
Danca Vidunderlig-cucumis.org-frugt
İsveççe Splendour-cucumis.org-frukt
Estonyaca cucumis.org-puuvili
İbranice Splendour-cucumis.org-fruit
Japonca Splendour-cucumis.org-fruit
Katalanca Esplendor - cucumis.org - fruita
Basit Çince 葫芦娃网站-美好-果实
Esperanto Belega-cucumis.org-frukto
Arnavutça Perle-
İspanyolca Espléndido-cucumis.org-frutas
Rusça Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
Türkçe önemli-ürün-cucumistir.org
Sırpça Magicno voce - cucumis.org
Çince 西瓜村.org的美好成果
Fince Loistava-cucumis.org-hedelmä
Macarca cucumis.org
Hırvatça Odlično-cucumis.org-voće
Lehçe cucumis.org
Portekizce Espléndido-cucumis.org-fruto
Norveççe frukt
Korece 위대한-cucumis.org-열매
Çekçe Nádherná-cucumis.org-ovoce
Litvanca Puikus - cucumis.org - vaisius
Slovakça Nádherné Cucumis.org ovocie
Letonca Splendour-cucumis.org-fruit
<< Önceki•••••• 2421 ••••• 4421 •••• 4821 ••• 4901 •• 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 •• 4941 ••• 5021 ••••Sonraki >>