Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Latince - De obtuso, a obtuso y medio.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya PortekizcesiİngilizceAlmancaİtalyancaFransızcaKatalancaMacarcaKlingoncaİbraniceJaponcaYunancaLatince

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
De obtuso, a obtuso y medio.
Metin
Öneri Mr. Roboto
Kaynak dil: İspanyolca

De obtuso, a obtuso y medio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
Tercüme
Latince

Çeviri Cammello
Hedef dil: Latince

ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
Çeviriyle ilgili açıklamalar
in English
"from stubborn, to a stubborn and an half of him"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Aralık 2010 12:51