Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Llatí - De obtuso, a obtuso y medio.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàPortuguès brasilerAnglèsAlemanyItaliàFrancèsCatalàHongarèsKlingonHebreuJaponèsGrecLlatí

Categoria Col·loquial

Títol
De obtuso, a obtuso y medio.
Text
Enviat per Mr. Roboto
Idioma orígen: Castellà

De obtuso, a obtuso y medio.
Notes sobre la traducció
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
Traducció
Llatí

Traduït per Cammello
Idioma destí: Llatí

ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
Notes sobre la traducció
in English
"from stubborn, to a stubborn and an half of him"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Desembre 2010 12:51