Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Min älskade, det blir sÃ¥ tomt i vÃ¥rt hem utan...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Min älskade, det blir så tomt i vårt hem utan...
Çevrilecek olan metin
Öneri HelenaGordon
Kaynak dil: İsveççe

Min älskade, det har aldrig funnits någon som du. Aldrig har någon kunnat göra mig så glad, aldrig har någon kunnat göra mig så arg. Aldrig har jag gråtit mer för någon annan, aldrig har jag älskat någon så som Jag Älskar Dig.
Du och barnen är hela mitt liv!
Din för evigt ...
6 Şubat 2008 16:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mart 2008 20:45

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Il testo svedese è semplice, è facile di comprendere , ma la mia conoscenza di italiano è disastrosa! Per favore, Xini, puoi correggere il mio italiano?

Amore mio, non ho mai incontrato nessuno come te. Nessuno ha mai potuto rendermi così felice, nessuno ha mai potuto farmi arrabbiare così tanto. Non ho mai pianto così tanto per nessun altro, non ho mai amato nessuno come amo te.
Tu e i bambini siete tutta la mia vita!!
Tua per sempre...



Grazie in anticipo!


CC: Xini

21 Mart 2008 20:46

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Your text up here is now correct.
Hey it wasn't so disastroso.

21 Mart 2008 22:03

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Mille grazie!!!