Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Min älskade, det blir sÃ¥ tomt i vÃ¥rt hem utan...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Min älskade, det blir så tomt i vårt hem utan...
翻訳してほしいドキュメント
HelenaGordon様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Min älskade, det har aldrig funnits någon som du. Aldrig har någon kunnat göra mig så glad, aldrig har någon kunnat göra mig så arg. Aldrig har jag gråtit mer för någon annan, aldrig har jag älskat någon så som Jag Älskar Dig.
Du och barnen är hela mitt liv!
Din för evigt ...
2008年 2月 6日 16:27





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 21日 20:45

pirulito
投稿数: 1180
Il testo svedese è semplice, è facile di comprendere , ma la mia conoscenza di italiano è disastrosa! Per favore, Xini, puoi correggere il mio italiano?

Amore mio, non ho mai incontrato nessuno come te. Nessuno ha mai potuto rendermi così felice, nessuno ha mai potuto farmi arrabbiare così tanto. Non ho mai pianto così tanto per nessun altro, non ho mai amato nessuno come amo te.
Tu e i bambini siete tutta la mia vita!!
Tua per sempre...



Grazie in anticipo!


CC: Xini

2008年 3月 21日 20:46

Xini
投稿数: 1655
Your text up here is now correct.
Hey it wasn't so disastroso.

2008年 3月 21日 22:03

pirulito
投稿数: 1180
Mille grazie!!!