Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Nous étions encore bien loin de Paris. Nos longues...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nous étions encore bien loin de Paris. Nos longues...
Çevrilecek olan metin
Öneri chito
Kaynak dil: Fransızca

Nous étions encore bien loin de Paris. Nos longues heures de marche étaient tristes. Il faisait trés froid, nous avancions sans parler, et ce silence me serrait le cœur. Peu à peu, nous nous approchions de Paris, j'avais beaucoup entendu parler de cette grande ville. Je la croyais belle d'un bout à l'autre avec de grandes maisons,des gens grands et richement habillés, et de l'or un peu partout. Mais un matin Vitalis s'arrête au bord du chemin et me dit:
Regarde Rémi,voilà Paris....
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aksanlarda eksıklık olabılır...
From Hector Malot "Sans famille"
En son IanMegill2 tarafından eklendi - 20 Şubat 2008 02:15