Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİspanyolcaAlmancaİngilizce

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Başlık
Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...
Metin
Öneri trolletje
Kaynak dil: Bulgarca

Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук, обещавам.

Başlık
Promis
Tercüme
İngilizce

Çeviri trolletje
Hedef dil: İngilizce

I have to go now, but at eight I will be here again. I Promise.
En son Tantine tarafından onaylandı - 6 Mart 2008 18:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Mart 2008 18:08

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Trolletje

Even though I don't speak any Bulgarian, I'm validating your translation based on the Spanish version and ViaLuminosa's bridge.

Enjoy your points

Bises
Tantine