Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Poor Hungarian girl´s speech from Chicago

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Macarcaİngilizceİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Poor Hungarian girl´s speech from Chicago
Metin
Öneri shammy
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Cisa

What am I doing here? They say
that the famous Lakem grabbed my husband and
I cut his head off. But It´s not true.
I´m innocent. I don´t know why uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It´s the spoken Hungarian part from Chicago, Cell Block Tango

Başlık
Battuta di una povera ragazza ugherese da Chicago
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Death Scythe
Hedef dil: İtalyanca

Cosa sto facendo qui? Dicono che il famoso Lakem ha agguantato mio marito e io gli ho tagliato la testa. Ma non è vero. Sono Innocente. Non so perché lo zio Sam dice che l'abbia fatto. Ho provato a spiegarlo alla polizia, ma non capiscono...
En son Xini tarafından onaylandı - 10 Mart 2008 23:06