Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - Poor Hungarian girl´s speech from Chicago

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MadjarskiEngleskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Poor Hungarian girl´s speech from Chicago
Tekst
Podnet od shammy
Izvorni jezik: Engleski Preveo Cisa

What am I doing here? They say
that the famous Lakem grabbed my husband and
I cut his head off. But It´s not true.
I´m innocent. I don´t know why uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand...
Napomene o prevodu
It´s the spoken Hungarian part from Chicago, Cell Block Tango

Natpis
Battuta di una povera ragazza ugherese da Chicago
Prevod
Italijanski

Preveo Death Scythe
Željeni jezik: Italijanski

Cosa sto facendo qui? Dicono che il famoso Lakem ha agguantato mio marito e io gli ho tagliato la testa. Ma non è vero. Sono Innocente. Non so perché lo zio Sam dice che l'abbia fatto. Ho provato a spiegarlo alla polizia, ma non capiscono...
Poslednja provera i obrada od Xini - 10 Mart 2008 23:06