Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Italų - Poor Hungarian girl´s speech from Chicago

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VengrųAnglųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Poor Hungarian girl´s speech from Chicago
Tekstas
Pateikta shammy
Originalo kalba: Anglų Išvertė Cisa

What am I doing here? They say
that the famous Lakem grabbed my husband and
I cut his head off. But It´s not true.
I´m innocent. I don´t know why uncle Sam says I did it. I tried to explain it to the police, but they didn´t understand...
Pastabos apie vertimą
It´s the spoken Hungarian part from Chicago, Cell Block Tango

Pavadinimas
Battuta di una povera ragazza ugherese da Chicago
Vertimas
Italų

Išvertė Death Scythe
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Cosa sto facendo qui? Dicono che il famoso Lakem ha agguantato mio marito e io gli ho tagliato la testa. Ma non è vero. Sono Innocente. Non so perché lo zio Sam dice che l'abbia fatto. Ho provato a spiegarlo alla polizia, ma non capiscono...
Validated by Xini - 10 kovas 2008 23:06