Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - Kono omoideha zutto watashino kokoroni shimau...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Kono omoideha zutto watashino kokoroni shimau...
Metin
Öneri
glabriot
Kaynak dil: Japonca
Kono omoideha zutto watashino kokoroni shimau
Zutto daisukina hitodakara... tottemo natsukashikutte
kokoroga shukoshi kurushii...
Başlık
Este sentimento sempre contemplará o meu coração
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
epiploon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Este sentimento sempre contemplará o meu coração.
Porque és uma pessoa de quem sempre vou gostar muito...por seres muito querido.
É um pouco doloroso para o coração.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2008 22:55