Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Espero que estejas bem

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Espero que estejas bem
Çevrilecek olan metin
Öneri trteam
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar
En son Francky5591 tarafından eklendi - 16 Mart 2008 02:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Mart 2008 23:06

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Source text : PORTUGUESE.

16 Mart 2008 01:45

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396

16 Mart 2008 02:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Sorry Francky, I can't get used to call our language BRAZILIAN portuguese.

There's a "estejas" there of European Portuguese but the whole text may be Brazilian Portuguese.



16 Mart 2008 02:09

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
edited

16 Mart 2008 02:11

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
It's really nice having you nearly full-time at cucumis!


16 Mart 2008 02:56

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hehe, here it is last part of the Saturday night! I went to a nice little concert in a bar, but I went back not that late. I'll go to bed early...this morning!