Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Espero que estejas bem

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkki

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Espero que estejas bem
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä trteam
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 16 Maaliskuu 2008 02:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Maaliskuu 2008 23:06

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Source text : PORTUGUESE.

16 Maaliskuu 2008 01:45

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396

16 Maaliskuu 2008 02:00

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Sorry Francky, I can't get used to call our language BRAZILIAN portuguese.

There's a "estejas" there of European Portuguese but the whole text may be Brazilian Portuguese.



16 Maaliskuu 2008 02:09

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
edited

16 Maaliskuu 2008 02:11

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
It's really nice having you nearly full-time at cucumis!


16 Maaliskuu 2008 02:56

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hehe, here it is last part of the Saturday night! I went to a nice little concert in a bar, but I went back not that late. I'll go to bed early...this morning!