Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



20Textul original - Portugheză braziliană - Espero que estejas bem

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăTurcă

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Espero que estejas bem
Text de tradus
Înscris de trteam
Limba sursă: Portugheză braziliană

Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar
Editat ultima dată de către Francky5591 - 16 Martie 2008 02:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Martie 2008 23:06

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Source text : PORTUGUESE.

16 Martie 2008 01:45

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396

16 Martie 2008 02:00

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Sorry Francky, I can't get used to call our language BRAZILIAN portuguese.

There's a "estejas" there of European Portuguese but the whole text may be Brazilian Portuguese.



16 Martie 2008 02:09

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
edited

16 Martie 2008 02:11

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
It's really nice having you nearly full-time at cucumis!


16 Martie 2008 02:56

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hehe, here it is last part of the Saturday night! I went to a nice little concert in a bar, but I went back not that late. I'll go to bed early...this morning!