Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - Sem tÃtulo...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sem tÃtulo...
Metin
Öneri
SoutoMaior
Kaynak dil: Japonca
Nani ga atemo anata no koto wasurenai anata watashi no takaramono ..watashi no kororo anata ni ageru itsumademo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Eu recebi esse depoimento de um japonês amigo meu...
Vcs podem me ajudar...?
Başlık
O meu coração pertencerá eternamente a você.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
epiploon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Aconteça o que acontecer, não esquecerei você.Você é um tesouro para mim...O meu coração pertencerá eternamente a você.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 1 Nisan 2008 03:43