Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - Sem tÃtulo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sem tÃtulo...
Texte
Proposé par
SoutoMaior
Langue de départ: Japonais
Nani ga atemo anata no koto wasurenai anata watashi no takaramono ..watashi no kororo anata ni ageru itsumademo
Commentaires pour la traduction
Eu recebi esse depoimento de um japonês amigo meu...
Vcs podem me ajudar...?
Titre
O meu coração pertencerá eternamente a você.
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
epiploon
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Aconteça o que acontecer, não esquecerei você.Você é um tesouro para mim...O meu coração pertencerá eternamente a você.
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 1 Avril 2008 03:43