Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - Contigo descobri uma série de coisas novas.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızca

Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Contigo descobri uma série de coisas novas.
Metin
Öneri ana nelas
Kaynak dil: Portekizce

Espero que possas entender... contigo descobri uma série de coisas novas... descobri que ser feliz é bem diferente do que eu julgava ser e que um beijo teu faz toda a diferença em mim. As coisas simples são agora muito mais especiais porque são tuas e minhas... e eu adoro-te como já não sabia adorar ninguém à muito tempo!

Başlık
avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses...
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

J'espère que tu pourras comprendre... avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses... j'ai découvert qu'être heureux est bien différent ce ce que j'imaginais être et qu'un baiser de toi fait toute la différence en moi. Les choses simples sont maintenant très particulières parce qu'elles sont à toi et moi... et je t'aime comme jamais je n'ai aimé quelqu'un depuis longtemps !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"être heureuse" si l'auteur est une femme
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Mart 2008 17:25