Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - Contigo descobri uma série de coisas novas.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسوی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

عنوان
Contigo descobri uma série de coisas novas.
متن
ana nelas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Espero que possas entender... contigo descobri uma série de coisas novas... descobri que ser feliz é bem diferente do que eu julgava ser e que um beijo teu faz toda a diferença em mim. As coisas simples são agora muito mais especiais porque são tuas e minhas... e eu adoro-te como já não sabia adorar ninguém à muito tempo!

عنوان
avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses...
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

J'espère que tu pourras comprendre... avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses... j'ai découvert qu'être heureux est bien différent ce ce que j'imaginais être et qu'un baiser de toi fait toute la différence en moi. Les choses simples sont maintenant très particulières parce qu'elles sont à toi et moi... et je t'aime comme jamais je n'ai aimé quelqu'un depuis longtemps !
ملاحظاتی درباره ترجمه
"être heureuse" si l'auteur est une femme
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 25 مارس 2008 17:25