Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-フランス語 - Contigo descobri uma série de coisas novas.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語フランス語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

タイトル
Contigo descobri uma série de coisas novas.
テキスト
ana nelas様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Espero que possas entender... contigo descobri uma série de coisas novas... descobri que ser feliz é bem diferente do que eu julgava ser e que um beijo teu faz toda a diferença em mim. As coisas simples são agora muito mais especiais porque são tuas e minhas... e eu adoro-te como já não sabia adorar ninguém à muito tempo!

タイトル
avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses...
翻訳
フランス語

Botica様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

J'espère que tu pourras comprendre... avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses... j'ai découvert qu'être heureux est bien différent ce ce que j'imaginais être et qu'un baiser de toi fait toute la différence en moi. Les choses simples sont maintenant très particulières parce qu'elles sont à toi et moi... et je t'aime comme jamais je n'ai aimé quelqu'un depuis longtemps !
翻訳についてのコメント
"être heureuse" si l'auteur est une femme
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 3月 25日 17:25