Traduko - Portugala-Franca - Contigo descobri uma série de coisas novas.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Parolado - Amo / Amikeco | Contigo descobri uma série de coisas novas. | | Font-lingvo: Portugala
Espero que possas entender... contigo descobri uma série de coisas novas... descobri que ser feliz é bem diferente do que eu julgava ser e que um beijo teu faz toda a diferença em mim. As coisas simples são agora muito mais especiais porque são tuas e minhas... e eu adoro-te como já não sabia adorar ninguém à muito tempo! |
|
| avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses... | TradukoFranca Tradukita per Botica | Cel-lingvo: Franca
J'espère que tu pourras comprendre... avec toi j'ai découvert beaucoup de nouvelles choses... j'ai découvert qu'être heureux est bien différent ce ce que j'imaginais être et qu'un baiser de toi fait toute la différence en moi. Les choses simples sont maintenant très particulières parce qu'elles sont à toi et moi... et je t'aime comme jamais je n'ai aimé quelqu'un depuis longtemps ! | | "être heureuse" si l'auteur est une femme |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Marto 2008 17:25
|