Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - jà estou com saudades voû é a pessoa mais...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Brezilya Portekizcesi](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Fransızca](../images/flag_fr.gif)
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | jà estou com saudades voû é a pessoa mais... | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
jà estou com saudades voû é a pessoa mais incrivel que eu jà contreci. Te adoro quero muito ficar contigo! Sua sempre |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
tu me manques déjà tu es la personne la plus incroyable que j'ai rencontrée.Je t'adore je voudrais tant vivre avec toi ! à toi pour toujours |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 31 Mart 2008 09:49
|