Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - jà estou com saudades voû é a pessoa mais...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
jà estou com saudades voû é a pessoa mais...
Teksti
Lähettäjä morgannvm
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

jà estou com saudades voû é a pessoa mais incrivel que eu jà contreci.
Te adoro quero muito ficar contigo!
Sua sempre

Otsikko
tienne pour toujours
Käännös
Ranska

Kääntäjä Botica
Kohdekieli: Ranska

tu me manques déjà
tu es la personne la plus incroyable que j'ai rencontrée.Je t'adore
je voudrais tant vivre avec toi !
à toi pour toujours
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 31 Maaliskuu 2008 09:49