Traducció - Portuguès brasiler-Francès - jà estou com saudades voû é a pessoa mais...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | jà estou com saudades voû é a pessoa mais... | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
jà estou com saudades voû é a pessoa mais incrivel que eu jà contreci. Te adoro quero muito ficar contigo! Sua sempre |
|
| | TraduccióFrancès Traduït per Botica | Idioma destí: Francès
tu me manques déjà tu es la personne la plus incroyable que j'ai rencontrée.Je t'adore je voudrais tant vivre avec toi ! à toi pour toujours |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 31 Març 2008 09:49
|