Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - rompant avec le caractère rigide de méthodes...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma / Söylev - Eğitim
Başlık
rompant avec le caractère rigide de méthodes...
Metin
Öneri
afsella
Kaynak dil: Fransızca
...rompant avec le caractère rigide de méthodes exclusivement fondées sur l'inventaire des contraintes, devra tenir compte désormais d'un inventaire d'un autre type: celui des moyens linguistiques et des techniques pédagogiques permettant l'implication du locuteur - apprenant ainsi son discours...
Başlık
...rompendo com o caráter rÃgido
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
...rompendo com o caráter rÃgido dos métodos exclusivamente baseados no inventário forçado, deverá ser levado em conta daà em diante um inventário de outro tipo: o dos meios lingüÃsticos e das técnicas pedagógicas que permitam o envolvimento de quem fala, aprendendo assim o seu discurso...
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 3 Nisan 2008 23:40
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
3 Nisan 2008 02:45
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Typo: b
a
seados.
3 Nisan 2008 02:47
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Ups!
Obrigada.