쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-브라질 포르투갈어 - rompant avec le caractère rigide de méthodes...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
연설 - 교육
제목
rompant avec le caractère rigide de méthodes...
본문
afsella
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
...rompant avec le caractère rigide de méthodes exclusivement fondées sur l'inventaire des contraintes, devra tenir compte désormais d'un inventaire d'un autre type: celui des moyens linguistiques et des techniques pédagogiques permettant l'implication du locuteur - apprenant ainsi son discours...
제목
...rompendo com o caráter rÃgido
번역
브라질 포르투갈어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
...rompendo com o caráter rÃgido dos métodos exclusivamente baseados no inventário forçado, deverá ser levado em conta daà em diante um inventário de outro tipo: o dos meios lingüÃsticos e das técnicas pedagógicas que permitam o envolvimento de quem fala, aprendendo assim o seu discurso...
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 3일 23:40
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 3일 02:45
guilon
게시물 갯수: 1549
Typo: b
a
seados.
2008년 4월 3일 02:47
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ups!
Obrigada.