Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - gayet güzel

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
gayet güzel
Metin
Öneri dew20
Kaynak dil: Türkçe

gayet güzel geliştirsin kendini...durmak yok soraya devam

Başlık
keep on...
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

You can develop yourself very well... Don’t stop, keep asking.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 15 Nisan 2008 11:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Nisan 2008 23:36

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi merdogan,

"...keep on to ask" doesn't sound well.
What do you mean?
Maybe it is: "keep asking"

14 Nisan 2008 08:04

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
thanks...

14 Nisan 2008 21:09

n4zli_xD
Mesaj Sayısı: 1
Sen, kendini çok iyi geliştirebilirsin... Durdurma, sormayı tutma.