Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - gayet güzel
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
gayet güzel
Metin
Öneri
dew20
Kaynak dil: Türkçe
gayet güzel geliştirsin kendini...durmak yok soraya devam
Başlık
keep on...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
You can develop yourself very well... Don’t stop, keep asking.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 15 Nisan 2008 11:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Nisan 2008 23:36
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi merdogan,
"...keep on to ask" doesn't sound well.
What do you mean?
Maybe it is: "keep asking"
14 Nisan 2008 08:04
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
thanks...
14 Nisan 2008 21:09
n4zli_xD
Mesaj Sayısı: 1
Sen, kendini çok iyi geliştirebilirsin... Durdurma, sormayı tutma.