خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - gayet güzel
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
gayet güzel
متن
dew20
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
gayet güzel geliştirsin kendini...durmak yok soraya devam
عنوان
keep on...
ترجمه
انگلیسی
merdogan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
You can develop yourself very well... Don’t stop, keep asking.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 15 آوریل 2008 11:15
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
13 آوریل 2008 23:36
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi merdogan,
"...keep on to ask" doesn't sound well.
What do you mean?
Maybe it is: "keep asking"
14 آوریل 2008 08:04
merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks...
14 آوریل 2008 21:09
n4zli_xD
تعداد پیامها: 1
Sen, kendini çok iyi geliştirebilirsin... Durdurma, sormayı tutma.