Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - 6. "Os meus amigos são como estrelas. Escolhe um...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceArapça

Kategori Anlatım / Ifade - Kultur

Başlık
6. "Os meus amigos são como estrelas. Escolhe um...
Metin
Öneri carolfatur
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Os meus amigos são como estrelas. Escolhe um e ele(a) te guiará.

Quem quer ficar bêbado não fica contando os copos.

Não é mérito o facto de não termos caído, mas sim o de nós termos levantado todas as vezes que caímos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
eu postei ai tres proverbios arabes, gostaria mto deles traduzidos para fazer uma tattoo escrita.

Başlık
أصدقائي
Tercüme
Arapça

Çeviri theseeker
Hedef dil: Arapça

أصدقائي كالنجوم, اختر أحدهم و سيرشدك.

الذي يريد أن يسكر لا يعدّ الكؤوس.

ليست الجدارة أننا لم نسقط, و لكن الجدارة أننا قمنا كل مرّة نسقط فيها.
En son elmota tarafından onaylandı - 24 Nisan 2008 06:18