Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiarabu - 6. "Os meus amigos são como estrelas. Escolhe um...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Culture
Kichwa
6. "Os meus amigos são como estrelas. Escolhe um...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
carolfatur
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Os meus amigos são como estrelas. Escolhe um e ele(a) te guiará.
Quem quer ficar bêbado não fica contando os copos.
Não é mérito o facto de não termos caÃdo, mas sim o de nós termos levantado todas as vezes que caÃmos.
Maelezo kwa mfasiri
eu postei ai tres proverbios arabes, gostaria mto deles traduzidos para fazer uma tattoo escrita.
Kichwa
أصدقائي
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
theseeker
Lugha inayolengwa: Kiarabu
أصدقائي كالنجوم, اختر Ø£Øدهم Ùˆ سيرشدك.
الذي يريد أن يسكر لا يعدّ الكؤوس.
ليست الجدارة أننا لم نسقط, Ùˆ لكن الجدارة أننا قمنا كل مرّة نسقط Ùيها.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
elmota
- 24 Aprili 2008 06:18