Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Rusça - Bless us O Lord in these they gifts, which we...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Ev / Aile
Başlık
Bless us O Lord in these they gifts, which we...
Metin
Öneri
giovanni11
Kaynak dil: İngilizce
Bless us O Lord in these thy gifts,
which we are about to receive,
from thy bounty, through Christ, Our Lord.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
We adopted two girls from Russia, and want to translate our dinner prayer for them. Thanks!
Başlık
БлагоÑлови наÑ,о, ГоÑподь,в Ñтих твоих дарах, что мы
Tercüme
Rusça
Çeviri
Guzel_R
Hedef dil: Rusça
БлагоÑлови наÑ,о, ГоÑподь,в Ñтих твоих дарах, что мы ÑобираемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚ÑŒ от твоих щедрот,Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¥Ñ€Ð¸Ñту,ГоÑподу Ðашему.
En son
Garret
tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2008 13:09