Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İtalyanca-Bulgarca - che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBulgarcaTürkçe

Başlık
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
Metin
Öneri er_principe84
Kaynak dil: İtalyanca

che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.

Başlık
Какво още да се каже!? Хубав ...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: Bulgarca

Какво още да се каже!? Хубав живот и помни, че една част от сърцето ми принадлежи на теб....би могла да го имаш цялото, но това което искаш, не е сърцето ми.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Добър" е буквалният превод, но в българския се използва повече "хубав".
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2008 13:07