Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - イタリア語-ブルガリア語 - che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブルガリア語トルコ語

タイトル
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
テキスト
er_principe84様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.

タイトル
Какво още да се каже!? Хубав ...
翻訳
ブルガリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Какво още да се каже!? Хубав живот и помни, че една част от сърцето ми принадлежи на теб....би могла да го имаш цялото, но това което искаш, не е сърцето ми.
翻訳についてのコメント
"Добър" е буквалният превод, но в българския се използва повече "хубав".
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 5月 9日 13:07