Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Βουλγαρικά - che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
er_principe84
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.
τίτλος
Какво още да Ñе каже!? Хубав ...
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
raykogueorguiev
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Какво още да Ñе каже!? Хубав живот и помни, че една чаÑÑ‚ от Ñърцето ми принадлежи на теб....би могла да го имаш цÑлото, но това което иÑкаш, не е Ñърцето ми.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Добър" е буквалниÑÑ‚ превод, но в българÑÐºÐ¸Ñ Ñе използва повече "хубав".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 9 Μάϊ 2008 13:07