Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ایتالیایی-بلغاری - che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییبلغاریترکی

عنوان
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
متن
er_principe84 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.

عنوان
Какво още да се каже!? Хубав ...
ترجمه
بلغاری

raykogueorguiev ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Какво още да се каже!? Хубав живот и помни, че една част от сърцето ми принадлежи на теб....би могла да го имаш цялото, но това което искаш, не е сърцето ми.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Добър" е буквалният превод, но в българския се използва повече "хубав".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 9 می 2008 13:07