Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Almanca - eres lo que yo esperaba
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
eres lo que yo esperaba
Metin
Öneri
bernarda25
Kaynak dil: İspanyolca
eres lo que yo esperaba
Başlık
Du bist was ich erwartete
Tercüme
Almanca
Çeviri
Noella
Hedef dil: Almanca
Du bist was ich erwartete
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Du bist das was ich erwartete
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2008 18:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Mayıs 2008 23:49
Philonimbus
Mesaj Sayısı: 5
Simplemente "Du bist was ich erwartete", no necesita "das".
18 Mayıs 2008 17:46
pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Cf.
Du bist das was ich erwartete