Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Німецька - eres lo que yo esperaba
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
eres lo que yo esperaba
Текст
Публікацію зроблено
bernarda25
Мова оригіналу: Іспанська
eres lo que yo esperaba
Заголовок
Du bist was ich erwartete
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Noella
Мова, якою перекладати: Німецька
Du bist was ich erwartete
Пояснення стосовно перекладу
Du bist das was ich erwartete
Затверджено
iamfromaustria
- 24 Травня 2008 18:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Травня 2008 23:49
Philonimbus
Кількість повідомлень: 5
Simplemente "Du bist was ich erwartete", no necesita "das".
18 Травня 2008 17:46
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Cf.
Du bist das was ich erwartete