Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Am trecut printr-o perioadă grea în primul...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Am trecut printr-o perioadă grea în primul...
Metin
Öneri claudia25
Kaynak dil: Romence

Am trecut printr-o perioadă grea în primul trimestru pentru că mi-a fost greaţă şi mă durea burta, dar acum e mai bine, doar că mă dor câteodată oasele şi din cauza asta am să încep să iau vitamine.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dialect englez-american.

Başlık
I was through hard times in the first
Tercüme
İngilizce

Çeviri azitrad
Hedef dil: İngilizce

I was through hard times in the first trimester because I felt nausea and my stomach hurt, but now it's better, only that sometimes my bones hurt and that's why I will start taking vitamins.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2008 14:47