Tercüme - Türkçe-Litvanca - ben mi senin içinim yoksa sen mi benim içinsin anlayamadımŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | ben mi senin içinim yoksa sen mi benim içinsin anlayamadım | | Kaynak dil: Türkçe
aşkım seni çok seviyorum ve seni sensiz yaşıyor ve seni bir an aklımdan çıkaramıyorum |
|
| ar aš esu dėl tavęs, ar tu esi dėl manęs, nebesuprantu | | Hedef dil: Litvanca
Mylimoji, myliu tave labai, gyvenu tave be tavęs ir net akimirkai nenustoju galvoti apie tave. |
|
En son ollka tarafından onaylandı - 24 Nisan 2008 00:25
|