Käännös - Turkki-Liettua - ben mi senin içinim yoksa sen mi benim içinsin anlayamadımTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | ben mi senin içinim yoksa sen mi benim içinsin anlayamadım | | Alkuperäinen kieli: Turkki
aşkım seni çok seviyorum ve seni sensiz yaşıyor ve seni bir an aklımdan çıkaramıyorum |
|
| ar aš esu dėl tavęs, ar tu esi dėl manęs, nebesuprantu | | Kohdekieli: Liettua
Mylimoji, myliu tave labai, gyvenu tave be tavęs ir net akimirkai nenustoju galvoti apie tave. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 24 Huhtikuu 2008 00:25
|