Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Liettua - ben mi senin içinim yoksa sen mi benim içinsin anlayamadım

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiLiettua

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ben mi senin içinim yoksa sen mi benim içinsin anlayamadım
Teksti
Lähettäjä blue_gepard
Alkuperäinen kieli: Turkki

aşkım seni çok seviyorum ve seni sensiz yaşıyor ve seni bir an aklımdan çıkaramıyorum

Otsikko
ar aš esu dėl tavęs, ar tu esi dėl manęs, nebesuprantu
Käännös
Liettua

Kääntäjä Yurgitux
Kohdekieli: Liettua

Mylimoji, myliu tave labai, gyvenu tave be tavęs ir net akimirkai nenustoju galvoti apie tave.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 24 Huhtikuu 2008 00:25