Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İsveççe - אני יודע שמתנה כל כך...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceİsveççe

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
אני יודע שמתנה כל כך...
Metin
Öneri zion06
Kaynak dil: İbranice

אני יודע שמתנה כל כך נפלאה רק אלוהים יכול ליצור ובכל פעם אני נזכר בזה בזמן שאני מביט בפניך.

^ תודה שבחרת בי.

^ ציון, את האושר של חיי.

Başlık
Jag vet att endast Gud
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

Jag vet att endast Gud kan ha skapat en gåva så underbar som du och jag minns detta varenda gång som jag ser ditt ansikte.
Tack för att du väljer mig.
Zion, du är min lycka.

En son pias tarafından onaylandı - 16 Haziran 2008 09:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Haziran 2008 23:45

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972

16 Haziran 2008 09:36

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Se inte så förskräckt ut Lilian!
Din originalöversättning är inte alls SÅ dålig, men då detta inte bara är "betydelse" som efterfrågas så gör jag några korr. före godkännande.

Före redigering:
Jag vet att enda Gud kunde har skapat en gåva så underbar som du och jag minns sig vartenda gång att jag se ditt ansiktet.
Tack för väljer mig.
Zion, du är min lycka.