Asıl metin - Almanca - Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz.Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Almanca](../images/flag_ge.gif) ![Fransızca](../images/lang/btnflag_fr.gif)
Kategori Gülmece - Spor yapmak
| Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz. | Çevrilecek olan metin Öneri SSK | Kaynak dil: Almanca
Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
17 Haziran 2008 19:18
Son Gönderilen | | | | | 17 Haziran 2008 23:31 | | | | | | 17 Haziran 2008 23:33 | | | | | | 18 Haziran 2008 00:37 | | | Bonsoir Francky. "Nous, les Français ont balayés
vous les Italiens de la place. | | | 18 Haziran 2008 01:05 | | | Re Francky. Reçu la confirmaton d'Italo07. Ce sont bien les Français qui balayent les Italiens
de la place . | | | 18 Haziran 2008 10:34 | | | | | | 18 Haziran 2008 14:18 | | | I think you already got the gist of it - it's typical sportsmen-language, very radical, very harsh and against all other nations than the own one. ![](../images/emo/wink.png) For example when Austria played against Germany 2 days ago, you could read "Strip off their trousers!" in one of our tabloids. But obviously, it didn't help much CC: Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) |
|
|