Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Bulgarca - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Çevrilecek olan metin
Öneri
febi
Kaynak dil: Bulgarca
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
британÑки
20 Haziran 2008 12:28
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
4 Mart 2009 12:33
iogi
Mesaj Sayısı: 2
Ñила
4 Mart 2009 16:04
pias
Mesaj Sayısı: 8114
Could you please help here ViaL
It looks like iogi don't understand English on his profile.
CC:
ViaLuminosa
4 Mart 2009 19:49
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Iogi has written: "force". Nobody knows why...
Iogi, какво иÑкаш да кажеш и защо иÑкаш админиÑтратор да провери тази Ñтраница? Какво не е наред в превода, Ñпоред теб?