Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Metin
Öneri
febi
Kaynak dil: Bulgarca
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
британÑки
Başlık
A drop hollows out
Tercüme
İngilizce
Çeviri
enigma_r
Hedef dil: İngilizce
A drop hollows out the stone not by its strength, but by its constant dripping.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 21 Haziran 2008 14:38
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Haziran 2008 20:55
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
And the original quotation is:
"Constant dripping hollows out a stone."
Lucretius