Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - La noche estaba tranquila, la luna miraba...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaAlmancaİtalyanca

Başlık
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Kaynak dil: İspanyolca

La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
La Gargola y la nube

Başlık
La notte era tranquilla
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İtalyanca

La notte era tranquilla, la luna guardava attenta il volo dell'uccello mitologico il cui nome impresso nelle nuvole fluttuava con lui al vento tentando forse di lasciare una traccia per non essere mai perso di vista dalla bella signora...
En son zizza tarafından onaylandı - 5 Temmuz 2008 10:51