Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-İngilizce - immortalis sum anni vexavrunt me.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
immortalis sum anni vexavrunt me.
Metin
Öneri
pessuna
Kaynak dil: Latince
immortalis sum anni vexavrunt me.
Başlık
I'm immortal; the years have annoyed me.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
goncin
Hedef dil: İngilizce
I'm immortal; the years have annoyed me.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Assuming that "vexavrunt" is "vexavErunt".
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2008 19:14