Vertaling - Latijn-Engels - immortalis sum anni vexavrunt me.Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | immortalis sum anni vexavrunt me. | | Uitgangs-taal: Latijn
immortalis sum anni vexavrunt me. |
|
| I'm immortal; the years have annoyed me. | VertalingEngels Vertaald door goncin | Doel-taal: Engels
I'm immortal; the years have annoyed me. | Details voor de vertaling | Assuming that "vexavrunt" is "vexavErunt". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 30 juli 2008 19:14
|