Prevođenje - Latinski-Engleski - immortalis sum anni vexavrunt me.Trenutni status Prevođenje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | immortalis sum anni vexavrunt me. | | Izvorni jezik: Latinski
immortalis sum anni vexavrunt me. |
|
| I'm immortal; the years have annoyed me. | PrevođenjeEngleski Preveo goncin | Ciljni jezik: Engleski
I'm immortal; the years have annoyed me. | | Assuming that "vexavrunt" is "vexavErunt". |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 30 srpanj 2008 19:14
|